|
Pagine: [1] 2 3
|
|
|
stella |
|
|
Gennaio 14, 2005, 12:39:25 pm |
Visitatore, , posts |
|
|
Loggato
|
|
|
ChB |
... senza questa, nessuno |
|
Gennaio 14, 2005, 13:07:57 pm |
Utente standard, V12, 23581 posts |
|
Dal titolo, pensavo parlassi di una nuova Porsche Paolone ... ho però un dubbio sul nome: rag significa "straccio", e ragtop normalmente sono le spider/cabriolet con tetto/capotta di stoffa.... com'è che questa l'hanno chiamata RAGster?
Rag significa veramente straccio? Non urlo? E il famoso pezzo, cavallo di battaglia di Satchmo, The Tiger Rag? È una domanda semiseria, avevo in mente (mi dissero) che rag significasse urlo o roba simile ...
|
|
"Un popolo che non beve il suo vino e non mangia i suoi formaggi ha un grave problema di identità" José Carvalho Larios (per interposta persona, MVM)
|
|
Loggato
|
|
|
Dani85 |
250 mad italian over-ecxitable horses |
|
Gennaio 14, 2005, 13:15:19 pm |
Utente standard, V12, 759 posts |
|
A me viene in mente "Ragdoll" degli Aerosmith Che infatti dovrebbe voler dire "bambola di pezza", o roba del genere..
|
|
Life is not run in a straight line!!!!
|
|
|
Danny |
Ribpts-Fvisvascvi |
|
Gennaio 14, 2005, 13:31:24 pm |
Utente standard, V12, 5851 posts |
|
Dal titolo, pensavo parlassi di una nuova Porsche Paolone ... Rag significa veramente straccio? Non urlo? E il famoso pezzo, cavallo di battaglia di Satchmo, The Tiger Rag? È una domanda semiseria, avevo in mente (mi dissero) che rag significasse urlo o roba simile ... una parola può anche avere più significati letterali e non...
|
|
We’re flying high; Watching the world pass us by; Never want to come down; Never want to put my feet back down on the ground.
|
|
Loggato
|
|
|
&re@ |
|
|
Gennaio 14, 2005, 14:20:48 pm |
Utente standard, V12, 77628 posts |
|
Danny, ma che c'entra ... ma da "pezza" o "straccio" a "grido/urlo" mi sembra che di acqua sotto i ponti ne passi ...
Anche tra "Àncora" e "Ancòra", ma se leggi la parola scritta, senza un contesto, può avere l'uno o l'altro significato...
|
|
|
|
Loggato
|
|
|
ChB |
... senza questa, nessuno |
|
Gennaio 14, 2005, 14:26:25 pm |
Utente standard, V12, 23581 posts |
|
una parola può anche avere più significati letterali e non... Ah dimenticavo, vai a studiare invece di non portar beneficio alla causa esplicativa Andrea ... Anche tra "Àncora" e "Ancòra", ma se leggi la parola scritta, senza un contesto, può avere l'uno o l'altro significato...
A parte che stiam disquisendo sul significato di una parola inglese, e non mi sembra che abbiano accenti, quel che volevo sapere è se "rag" vuol effettivamente dire "straccio" e non altro
|
|
"Un popolo che non beve il suo vino e non mangia i suoi formaggi ha un grave problema di identità" José Carvalho Larios (per interposta persona, MVM)
|
|
Loggato
|
|
|
&re@ |
|
|
Gennaio 14, 2005, 14:32:18 pm |
Utente standard, V12, 77628 posts |
|
A parte che stiam disquisendo sul significato di una parola inglese, e non mi sembra che abbiano accenti, quel che volevo sapere è se "rag" vuol effettivamente dire "straccio" e non altro Watch OK, un orologio si guarda, ma qualunque cosa si guarda. Fra un orologio e il verbo "guardare" ce ne passa di acqua sotto i ponti...
|
|
|
|
Loggato
|
|
|
Madbob |
Don?t think you are, know you are |
|
Gennaio 14, 2005, 14:35:06 pm |
Staff, V12, 23720 posts |
|
Watch OK, un orologio si guarda, ma qualunque cosa si guarda. Fra un orologio e il verbo "guardare" ce ne passa di acqua sotto i ponti... Infatti sarebbe to watch (per la precisione )
|
|
Quando do la mano ad un milanista, dopo me la lavo, quando la do ad uno juventino, dopo mi conto le dita
|
|
Loggato
|
|
|
&re@ |
|
|
Gennaio 14, 2005, 14:37:32 pm |
Utente standard, V12, 77628 posts |
|
Infatti sarebbe to watch (per la precisione ) Se io scrivo solo "Watch", posso intendere anche il verbo all'imperativo, come dire "Guarda!" È vero che non si usa quasi mai da solo (magari scrivi "Watch it!", "Watch me!", "Watch out!"...) ma visto che si disquisiva sulle parole prese a sé stanti...
|
|
|
|
Loggato
|
|
|
Pagine: [1] 2 3
|
|
|
|