|
1016 Visitatori + 0 Utenti = 1016
|
|
Pagine: 1 [2] 3
|
|
|
ChB |
... senza questa, nessuno |
|
Gennaio 14, 2005, 14:41:46 pm |
Utente standard, V12, 23581 posts |
|
Watch OK, un orologio si guarda, ma qualunque cosa si guarda. Fra un orologio e il verbo "guardare" ce ne passa di acqua sotto i ponti... E Baywatch, allora? È vero che guardi in spiaggia ... ma non vuol dire mostrare? Quindi "mostra" l'ora Ripeto, logico che la stessa parola ha più significati (esempio: marmotta ... animaletto oppure esploditore per le cariche esplosive), ma quel che chiedevo io -da mezza giornata, ormai- è ma "rag" si può intendere o tradurre con "urlo/grido" ... io l'inglese non lo so, e mi dissero "L'urlo della Tigre", per Tiger-Rag ... miiiii, ho fatto una domanda, rispondete invece di raccontarmi tutti la storia di Pollicino Comunque ... Infatti sarebbe to watch (per la precisione ) Grande Bob (diminutivo di Alberto, in inglese) ... PS: tanto per chiarire, il mio inglese si limita alla celebre esclamazione "to the face of a cazz"
|
|
"Un popolo che non beve il suo vino e non mangia i suoi formaggi ha un grave problema di identità" José Carvalho Larios (per interposta persona, MVM)
|
|
Loggato
|
|
|
ChB |
... senza questa, nessuno |
|
Gennaio 14, 2005, 14:43:45 pm |
Utente standard, V12, 23581 posts |
|
A proposito di verbi, anche "To Play" ha il significato di "Suonare" e "Giocare" che non sono poi così attinenti.
Idem in francese (jouer) e tedesco (spielen): suonare o giocare
|
|
"Un popolo che non beve il suo vino e non mangia i suoi formaggi ha un grave problema di identità" José Carvalho Larios (per interposta persona, MVM)
|
|
Loggato
|
|
|
ChB |
... senza questa, nessuno |
|
Gennaio 14, 2005, 14:48:33 pm |
Utente standard, V12, 23581 posts |
|
Ma sì, sto solo facendo un po' il somaro. Non lo so se "Rag" possa voler dire anche Urlo.
Ma anch'io faccio un po' il somaro, dai ... neanche una faccina mi metti, si è offeso
|
|
"Un popolo che non beve il suo vino e non mangia i suoi formaggi ha un grave problema di identità" José Carvalho Larios (per interposta persona, MVM)
|
|
Loggato
|
|
|
Madbob |
Don?t think you are, know you are |
|
Gennaio 14, 2005, 15:03:47 pm |
Staff, V12, 23720 posts |
|
Grande Bob (diminutivo di Alberto, in inglese) ...
Scherza scherza, che intanto in quanto a "precisinite" ne hai trovato uno che ti da filo da torcere ... (non sono io chiaramente)
|
|
Quando do la mano ad un milanista, dopo me la lavo, quando la do ad uno juventino, dopo mi conto le dita
|
|
Loggato
|
|
|
Danny |
Ribpts-Fvisvascvi |
|
Gennaio 14, 2005, 15:13:11 pm |
Utente standard, V12, 5851 posts |
|
RAG: 1. cencio, brandello, straccio- "modi di dire" ( a rag doll :bambola di pezza), to be on the rag : essere arrabbiato 2 figurato: brandello, frammento (di qualsiasi materiale) 3 abito vecchio, vestito a brandelli modi di dire: from rags to richies: dalla miseria alla ricchezza 4 spregiativo: giornalaccio 5 americano: operaio addetto agli scambi ferroviari 6 abbreviativo di "ragtime" 7 brano di musica ragtime 8 volgare: assorbente igienico, tampone RAGTIME....traduzione del vocabolario: rag-time.... RAGE scrivo i vari significati a nastro...... rabbia, collera, furore, furia,frenesia musicale,ispirazione poetica,maina, passione,moda,oggetto allamoda,follia. ChB, non è che quella della tigre era "rage" e non "rag"..? Fonte "Hazon-garzanti"PS:torno a studiare
|
|
We’re flying high; Watching the world pass us by; Never want to come down; Never want to put my feet back down on the ground.
|
|
Loggato
|
|
|
Dani85 |
250 mad italian over-ecxitable horses |
|
Gennaio 15, 2005, 10:28:00 am |
Utente standard, V12, 759 posts |
|
Sta macchina è una figata!!!!
Ci son rimasto male... E' che il thread dopo 3 messaggi era stato dirottato sulla questione Rag.. E dopo quasi 3 pagine di OT, non puoi arrivare te e tornare così brutalmente IT..
|
|
Life is not run in a straight line!!!!
|
|
|
Pagine: 1 [2] 3
|
|
|
|