|
1289 Visitatori + 1 Utente = 1290
&re@
|
|
Pagine: 1 [2] 3 4
|
|
|
lou |
La mia auto preferita? La prossima... |
|
Novembre 29, 2005, 10:57:54 am |
Staff, V12, 10160 posts |
|
non brussels pour les flamand francese: Bruxelles fiammingo: Brussel inglese: Brussels tedesco: Brüssel spagnolo: Bruselas portoghese: Bruxelas
|
|
Quand je m'examine, je m'inquiète. Quand je me compare, je me rassure. (Talleyrand)
|
|
Loggato
|
|
|
am1 |
|
|
Novembre 29, 2005, 10:59:02 am |
Utente standard, V12, 33886 posts |
|
francese: Bruxelles fiammingo: Brussel inglese: Brussels tedesco: Brüssel spagnolo: Bruselas portoghese: Bruxelas nei navigatori gli hanno dedicato un mega di memoria apposta...
|
|
|
|
|
pininfa1967 |
|
|
Novembre 29, 2005, 12:55:09 pm |
Utente standard, V12, 6039 posts |
|
francese: Bruxelles fiammingo: Brussel inglese: Brussels tedesco: Brüssel spagnolo: Bruselas portoghese: Bruxelas OK é in italiano
|
|
|
|
|
lou |
La mia auto preferita? La prossima... |
|
Novembre 29, 2005, 13:49:33 pm |
Staff, V12, 10160 posts |
|
A differenza di molte altre città (Parigi, Londra, Vienna, Berlino, ecc) non esiste e si usa il francese Bruxelles. Io personalmente sono contrario alla traduzione dei nomi propri di città o di persone(addirittura i cognomi ), preferirei fossero lasciati in lingua originale. I cognomi oggi non si traducono più, credo, ma nel passato si faceva con relativa frequenza (orribile tra tutti, per me, il Thomas Moore = Tommaso Moro). Non era d' altronde un' abitudine solo italiana. Gli esempi sono numerosi anche nelle altre lingue. Piccola curiosità per gli amanti del Sauternes (ehi ChB, ci sei?) che ancora non lo sapessero, furono i Marchesi di Saluzzo, che, con la branca dei Lur Saluces, alla fine del '700 divennero proprietari del mitico Chateau d'Yquem (e lo sono tutt'ora pur se in società con LVMH), che esiste fin dalla fine del '500.......
|
|
Quand je m'examine, je m'inquiète. Quand je me compare, je me rassure. (Talleyrand)
|
|
Loggato
|
|
|
&re@ |
|
|
Novembre 29, 2005, 13:54:48 pm |
Utente standard, V12, 77625 posts |
|
Io personalmente sono contrario alla traduzione dei nomi propri di città o di persone(addirittura i cognomi ), preferirei fossero lasciati in lingua originale. I cognomi oggi non si traducono più, credo, ma nel passato si faceva con relativa frequenza (orribile tra tutti, per me, il Thomas Moore = Tommaso Moro). Concordo al 100% Cmq il nome di quello che in italia è chiamato Tommaso Moro, sarebbe Thomas More (con una "o" sola"). E che dire di Cartesio? Brr...
|
|
|
|
Loggato
|
|
|
lou |
La mia auto preferita? La prossima... |
|
Novembre 29, 2005, 14:00:24 pm |
Staff, V12, 10160 posts |
|
Cmq il nome di quello che in italia è chiamato Tommaso Moro, sarebbe Thomas More (con una "o" sola"). Troppo abbondante fui. E che dire di Cartesio? Brr... Altrettanto orribile Almeno avessero tradotto con: "Dellecarte"
|
|
Quand je m'examine, je m'inquiète. Quand je me compare, je me rassure. (Talleyrand)
|
|
Loggato
|
|
|
ChB |
... senza questa, nessuno |
|
Novembre 29, 2005, 17:51:46 pm |
Utente standard, V12, 23581 posts |
|
Piccola curiosità per gli amanti del Sauternes (ehi ChB, ci sei?) che ancora non lo sapessero, furono i Marchesi di Saluzzo, che, con la branca dei Lur Saluces, alla fine del '700 divennero proprietari del mitico Chateau d'Yquem (e lo sono tutt'ora pur se in società con LVMH), che esiste fin dalla fine del '500.......
Questa non la sapevo ... ma ai tempi era Savoia ... francofona
|
|
"Un popolo che non beve il suo vino e non mangia i suoi formaggi ha un grave problema di identità" José Carvalho Larios (per interposta persona, MVM)
|
|
Loggato
|
|
|
ChB |
... senza questa, nessuno |
|
Novembre 29, 2005, 17:52:55 pm |
Utente standard, V12, 23581 posts |
|
x ChB: buoni i Godiva, ma un pò troppo "commerciali", no? Boh ... mai provati ... era solo uno dei nomi di cioccolata belga che mi avevano detto Ma soprattutto, mai stato -purtroppo- a Bruxelles ... mi piacerebbe molto, ho una serie di locali da andar a visitare
|
|
"Un popolo che non beve il suo vino e non mangia i suoi formaggi ha un grave problema di identità" José Carvalho Larios (per interposta persona, MVM)
|
|
Loggato
|
|
|
ChB |
... senza questa, nessuno |
|
Novembre 29, 2005, 18:07:42 pm |
Utente standard, V12, 23581 posts |
|
Si, ma da buon cuneese ci tenevo a far conoscere a chi non lo sapeva che questo grande marchio aveva delle origini un po' cuneesi... Anche se i Lur Saluces iniziarono a possederlo (a fine '700), in seguito a matrimonio con una Madame d' Yquem, solo quando il vino esisteva già da circa 200 anni....
Ah ... quindi son arrivati dopo ... i cuneesi ... un po' come la storia delle luci accese di giorno Lou ...
|
|
"Un popolo che non beve il suo vino e non mangia i suoi formaggi ha un grave problema di identità" José Carvalho Larios (per interposta persona, MVM)
|
|
Loggato
|
|
|
vatanen |
|
|
Novembre 29, 2005, 18:15:05 pm |
Utente standard, V12, 21350 posts |
|
Gli ho dato un'occhiata dall'ingresso....Purtroppo la mia dolce metà non ne voleva sapere di camminare in mezzo alle auto...mi spingeva per entrare da solo, lei sarebbe stata seduta vicino alla biglietteria... x Lou: sono andato in aereo x ChB: buoni i Godiva, ma un pò troppo "commerciali", no? x Homer: prottt spero che tu non vorrai camminare in mezzo ai negozi per i prossimi 54 mesi...
|
|
Mi piace l'odore di miscela la mattina...cit.
|
|
|
Pagine: 1 [2] 3 4
|
|
|
|